clavier russe

 

 

    TEXTE       VOCABULAIRE      TRADUCTION        КАРТА ОЗЕРА БАЙКАЛ       Енисей       Ангара       Байкал

                                                                                ЛЕГЕНДА ОБ АНГАРЕ


Было у грозного1 седого2 Байкала 337 дочерей3. Все они, кроме4 одной, покорно5 несли свои воды старику6-отцу. А одна, красавица7-Ангара,  узнала, что недалеко живёт могучий8 богатырь9 Енисей. И полюбила она его. Решила Ангара бежать к Енисею. 
Услыхал10 об этом суровый11 Байкал  и спрятал12 он свою дочь в темницу13. Но Ангара взломала14 стены темницы и бросилась к Енисею. Чтобы остановить непокорную15  дочь, Байкал стал бросать на её пути огромные скалы16. Но любовь17 не знает преград18. То сбоку19 обегала20 Ангара огромные камни21, то перебрасывала через них свои воды 
и, наконец, слилась22  с Енисеем. И потекли32 они вместе к студёному23 морю. А там, где Ангара прорвалась24 сквозь25 камни, образовались26 пороги27. Вот почему до сих пор28 336 речек впадают в Байкал, а одна бурная29, полноводная, непокорная Ангара вытекает30 из него, берёт в нём своё начало31.

                                                                                                                              VOCABULAIRE

грозный, -ая, ое  redoutable, terrible  любовь,  gen. любви      (nom fem.) amour
седой, -ая, ое aux cheveux blancs, chenu преграда obstacle
дочь,  gen.sg.  дочери 
pl. дочери,  дочерей; 
instr. pl. дочермьи
fille сбоку de côté
кроме   +  Gen. sauf обегать :
-аю, -аешь, -ают
обежать :
обегу, обежишь, обегут 
contourner en courant
непокорный, -ая, ое insoumis сливаться:
-аюсь, -аешься, -аются
слиться: сольюсь, сольёшься, сольются confluer
покорно  (adverbe) avec soumission студёный, -ая, ое   (populaire) froid
старик un vieil homme течь : течёт, текут;  passé: тёк, текла couler
старуха, diminutif:  старушка  une vieille femme прорываться :
-аюсь, -аешься, -аются 
прорваться : прорвусь, прорвёшься, прорвутся sortir d'un encerclement
красавица une beauté, la belle сквозь + Acc à travers            
могучий, -ая, ее puissant камень     (nom masc.) pierre
богатырь (héros des chansons de geste russes) preux образоваться : образуется, образуются   (IPF et PF) se former
услыхать, forme populaire de услышать: услышу, услышишь услышат entendre  порог 1- seuil (pas de porte)
2 - rapide (dans une rivière)
суровый, -ая, ое  sévère, rude брать своё начало   (беру, берёшь, берут) prendre sa source
прятать/спрятать
прячу, прячешь, прячут
cacher до сих пор  jusqu'à présent
темница, forme litt. de тюрьма prison речка,   diminutif de река  rivière, fleuve
взламывать/ взломать
-аю, -аешь, -ают
briser pour ouvrir бурный, -ая, ое impétueux
скала,  pl. скалы rocher буря tempête
скалистый, -ая, ое rocheux вытекать  из + Gen.  вытечь : вытечет, вытекут;  passé :  вытек, вытекла  couler hors de    

Traduction

Было у грозного седого Байкала 337 дочерей. Все они, кроме одной, покорно несли свои воды старику-отцу. А одна, красавица-Ангара
Le Baïkal terrible et chenu avait 337 filles. Toutes, sauf une, portaient avec soumission leur eau à leur vieux père. Mais l'une d'entre elles, Angara-la-Belle, 
узнала, что недалеко живёт могучий богатырь Енисей. И полюбила она его. Решила
apprit que vivait non loin de là le puissant preux Iénisseï. Et elle s'éprit de lui. Angara décida
 Ангара бежать к Енисею. Услыхал об этом суровый Байкал и спрятал он свою дочь в темницу. Но Ангара
de fuir vers l'Iénisseï. Le sévère Baïkal l'apprit, et il enferma sa fille dans un cachot. Mais Angara
 взломала стены темницы и бросилась к Енисею. Чтобы остановить непокорную дочь, Байкал стал бросать на
brisa les murs de sa prison et se jeta vers l'Iénisseï. Pour arrêter sa fille rebelle, Baïkal entreprit de jeter sur sa route 
 её пути огромные скалы. Но любовь не знает преград. То сбоку обегала Ангара огромные камни, то
d'énormes rochers. Mais l'amour ne connaît pas d'obstacles. Tantôt Angara contournait les énormes pierres par le côté, 
 перебрасывала через них свои воды и, наконец, слилась с Енисеем. И потекли они вместе к студёному морю. А
tantôt elle précipitait ses eaux par dessus, et, finalement elle se mêla à l'Ienisseï. Et ils coulèrent ensemble vers la mer gelée. Et 
там, где Ангара прорвалась сквозь камни, образовались пороги. 
là où Angara s'était frayée un passage à travers les pierres, se formèrent des rapides.
Вот почему до сих пор 336 речек впадают в Байкал, а одна бурная, полноводная, непокорная Ангара вытекает
Voilà pourquoi jusqu'à présent  336 rivières se jettent dans le Baïkal et une seule, l'insoumise, généreuse et tumultueuse 
 из него, берёт в нём своё начало.
Angara, y prend sa source et s'en écoule.